URIM y TUMIM
Heb. 224, 8550 haurim wehattummim, ה ַ אִַ ר י ם ו ַ ִַ ַ ַֻ ַ ה ַ י ם = «luces [o fuegos] y perfecciones». Vocablos que aparecen siempre en este orden y juntos, excepto en Nm. 27:21 y 1 Sam. 28:6, donde Urim aparece aislado, y en Dt. 33:8, donde se muestran en orden inverso. Urim, םא ִ רי , es el pl. de ur, א ,luz» o «fuego», cuya traducción gr. correcta sería phos« = ר φς,ַo sus cognados, pero los traductores de la LXX tienen délosis,ַδλωσις (Ex. 28:30; Eclo. 45:10), deloi,ַδλοι (Nm. 27:21; Dt. 23:8; 1 Sam. 28:6), y photizo,ַφωτַζω (Esd. 2:63; Neh. 7:65). Aquila y Teodoción traducen más literalmente photismoí,ַφωτισμο; la Vulg., siguiendo la LXX, se aparta por completo del sentido original y tiene doctrina (Ex. 28:30; Dt. 33:8), per sacerdotes (1 Sam. 28:6), o judicium (Eclo. 45:10). Tummim, ִ ִ ים, es el pl. de tom, ִ ם = «perfección, totalidad»; la LXX usa el término gr. equivalente téleion,ַτλειον, en Esd. 2:63 (Vulg. perfectus), pero en el resto se decide ...